纳禄惟愁晚,蒙恩未听辞。
猖狂思再渎,感恋独多时。
但有花开日,无非饮醉时。
白头何所用,满与插花枝。
【注释】
上章:指前文的诗。休:停止,罢休。致:辞官。不允:不同意。感恩书怀:写感恩信。纳禄:接受俸禄。惟:只。愁晚:担心年老。蒙恩:受到恩泽。未听辞:没有听从皇帝的诏令去告老还乡。猖狂:放荡不羁。再渎:再次向皇帝上书。感恋:怀念、依恋。独多时:很久。但有花开日:只有开花的日子。无非:只有。饮醉时:酒醉的时候。白头:头发变白。何所用:有什么用。满与插花枝:全部用来插在花枝上。
【赏析】
此诗为诗人在被贬黄州任团练副使时所写。他以退居林下为荣,以遭谗受诬为耻,故作《奉答元珍》。首联说自己接受朝廷的俸禄,只是担心自己年纪已老,不能胜任;又因为自己没有听从皇帝的诏令而感到遗憾。颔联说自己虽然已经放荡不羁,但是仍然怀念朝廷,留恋官场,所以一直迟迟不敢离去。颈联说自己只有在春天花开的时候,才能尽情地饮酒赏春,但是到了秋天,就只能借酒浇愁了。尾联说自己的头发都变白了,再也没有用了,只能全部用来插在花枝上了。这首诗表达了诗人对朝廷的忠诚和对官场的留恋之情。