去岁游春屐,苔痕故可寻。
人家随岸远,塔影落湖深。
【注释】
人日:古代以正月初七为“人日”。出游湖上:泛指游历湖泊之上。
去岁:去年。
春屐:踏着春天的屐(一种用木板做底、后跟竹节的鞋)游玩。
苔痕:指屐底踩过的痕迹。
可寻:可追寻,意即依稀可见。
人家:指岸边的民居。
随岸远:沿湖岸而建,故说“随岸远”。
塔影:指佛塔的倒影映在水中。
【赏析】
这是一首描写游湖情景的小诗。诗人去年游春,穿行在湖边的长廊下,留下了深深的足迹。今年的今天,又来到湖上游览。他看到去年留下的屐迹,依稀可辨,不禁想起去年的游乐,于是吟成此诗。
前两句写诗人去年踏青的情景。“去岁游春屐”,是说去年春天踏青,穿行湖边。“苔痕”二字点出时间已过,但屐印犹在,仿佛可以追寻。“故可寻”三字,表明诗人对于去年踏青之景记忆犹新;而对“人日”出游,则是期待已久,所以这两句既写出了诗人对去年游春的怀念,也表达了诗人对今年人日出游的热切盼望。
接下来两句写诗人今日游湖所见。“人家随岸远”,是说岸边的民舍,一望无际。“塔影落湖深”,是说湖中佛塔的影子倒映在水中,随着湖水的流动而荡漾。这两句不仅描写了湖上的景色,而且写出了湖水流动的景象。
这首诗写得平实自然,没有刻意雕琢的痕迹,却能生动地表现了游湖时的愉悦之情。