挑落寒灯一点青,方知斜月半窗明。
无端一阵秋声起,唤作铜瓶蟹眼鸣。

【注释】

挑落:轻轻摇落。寒灯一点:形容灯光暗淡,只有一点微弱的灯光。方知:刚刚知道。斜月半窗明:月亮斜挂在窗户的一半,显得格外清亮。无端:没有原因。一阵:忽然。秋声起:秋天的声音传来了。唤作:被叫做。铜瓶蟹眼鸣:像螃蟹眼一样的铜器在敲击发出声音。

译文:

轻轻摇曳着一盏昏暗的灯火,只看到窗外一半是明亮的。

没有原因突然听到一阵秋天的声音,它被叫做铜瓶中蟹眼一样清脆的声音。

赏析:

这首诗描写了一个秋夜里,作者通过自己的感受来观察周围的环境。开头两句“挑落寒灯一点青,方知斜月半窗明”描绘出一幅静夜的画面:在月光的映照下,那一盏盏摇曳的灯火如同青翠欲滴的竹叶,在诗人的眼前闪烁;而那一轮斜月,又把半个窗户照亮得通亮如镜。这样的景色让人感到一种宁静和安详,同时也为后面的描写铺垫了氛围。

“无端一阵秋声起,唤作铜瓶蟹眼鸣”一句,突然转变了节奏感。原来只是一片寂静之中的宁静,然而现在却有了声音。这些声音来自哪里呢?诗人没有直接告诉读者,而是巧妙地用一个比喻来形容:“无端一阵秋声起”,仿佛是秋天的声音突然间响起,就像是从某个地方传来的。接着,他又进一步描绘这些声音的具体形象:“唤作铜瓶蟹眼鸣”。原来,这些声音就是铜器被敲击时发出的声响,而这种声响又被诗人比作“蟹眼”,也就是螃蟹的眼睛,因为螃蟹的眼睛是圆而鼓起的,正好像是一个小小的金属小球。

整首诗虽然只有短短的四句,但通过诗人细腻的观察和生动的描述,成功地营造出了一个宁静而又充满生机的秋夜画面。同时,这首诗也展现了诗人敏锐的感知能力和丰富的想象力,使人读来不禁为之动容。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。