芒屩为车不必巾,天穷未害子能文。
谢家有句元无继,枉却催诗头上云。
和谢昌国送韦俊臣相访:
芒屩为车不必巾,天穷未害子能文。
谢家有句元无继,枉却催诗头上云。
注释:
芒屩:古代的一种鞋子,用草编成,上面铺上一层细沙。
天穷:指命运不佳,处境艰难。
子:指韦俊臣。
谢家:指谢朓,字玄晖,小名玄晖,南朝齐诗人。他出身于士族家庭,父亲谢尚曾任中书郎、太子舍人等职,世传《谢氏家集》。他一生写了很多诗,但只有少数作品流传至今。
元无继:没有后继者。
枉却催诗头上云:白白地催促我写诗。
赏析:
这是一首送别诗。诗的开头两句说,你头戴芒屩步行去拜访友人,用不着把头巾系在头顶。意思是说你不用拘束自己,自由自在去见朋友就可以了。“芒屩”,即芒鞋,用草编成的鞋。这里借代韦俊臣的服饰。“必”字是强调的意思。
第三四句是说,尽管你的才华出众,前途无量,可是你的父亲却是一介书生,没有什么地位和势力。因此,他的仕途一直不顺利,甚至可以说是十分坎坷。这一句是对韦俊臣身世和遭遇的评论。
最后两句是说,你的父亲虽然很有才华,但是却没有能够继续发扬光大,因此只能白白地被世人所嘲笑。这是对韦俊臣父亲的评价。这句诗既表达了作者对韦俊臣父亲的同情,也表达了对韦俊臣的鼓励。
这首诗通过对韦俊臣父亲的描写,表达了对韦俊臣前途的美好祝愿和对他父亲的同情。同时,诗中的“芒屩为车不必巾,天穷未害子能文”等诗句,也体现了作者高超的艺术手法和深厚的文化底蕴。