旋旋哦诗旋旋抄,一尊野蔌更山肴。
春风略不扶人醉,月到梅花最末梢。
【注释】
旋:旋转;哦:咏唱,吟诵。一尊:指酒器。野蔌(sù):山野的蔬菜。更:加上。扶:扶持。月到梅花最末梢:意思是月光照耀着梅花,使梅花的花苞在最后开放。末梢:枝茎最末端。
【赏析】
这是一首描写晚春饮酒情景的小诗。
“旋旋哦诗旋旋抄”,诗人在晚春的一个傍晚饮酒时,一边咏唱新作的诗歌,一边吟诵。这两句是说:他边喝边吟,兴致勃勃,好像要把所有的诗歌都吟咏出来一样。这里用了两个重复的动词“旋旋哦”“旋旋抄”,突出了作者的兴奋与高兴。
“一尊野蔌更山肴”,意思是说:他喝酒时还有新鲜的野菜和山珍。这一句是说:他还在喝酒时,顺便地品尝了一些新鲜可口的野菜和山珍。这里用“更”字,表示在酒中还加了山珍等物,增添了美味。
“春风略不扶人醉”,意思是说:虽然春天的微风轻轻吹拂,但是并不足以使人醉倒。这句意思是说:虽然晚春时节,春风已经微微吹来,但似乎并不十分温暖,还不能使人醉倒。这一句是诗人对春风的感受,表现了他对于晚春时节的喜爱之情。
“月到梅花最末梢”,意思是说:月亮已经照到了梅树上的梅花上,而梅花还没有完全开放。这句意思是说:月亮已经升到天上,照到了梅花上,但是梅花还没有完全开放,只有花苞露出。这一句是诗人对月亮的观察和描绘。
【译文】
酒杯不停地转呀转呀,吟咏新作的诗歌不停地抄呀抄呀。
一杯酒里加了野菜和山珍,春风吹来也不足以让人醉倒。
月亮已经照到了梅花上,但梅花还没有开得完全。