软红尘里眼曾开,苦被新诗猛唤回。
借问锦心能底巧,更从月胁摘将来。

软红尘里眼曾开,苦被新诗猛唤回。

借问锦心能底巧,更从月胁摘将来。

注释与赏析:

  • 诗句释义
  • “软红尘里眼曾开”:在柔软的红尘中(象征世俗),我的双眼曾经睁开,表示作者曾有过对尘世的短暂凝视。
  • “苦被新诗猛唤回”:然而,这短暂的觉醒很快被新的诗歌所惊醒,意味着新的艺术形式迅速唤醒了作者的心灵。
  • “借问锦心能底巧”:我询问那些拥有锦绣之心的人(比喻才华横溢的文人),他们的心思究竟有多巧妙。
  • “更从月胁摘将来”:甚至从月亮的侧面(暗喻高远、神秘)采摘灵感,形容诗人在创作时追求更高境界的艺术表达。
  • 译文展示
  • 在这柔软的红尘里,我曾张开眼睛,
  • 然而,新的诗歌突然使我醒来。
  • 我询问那些拥有锦绣之心的人们,
  • 他们的心机究竟有多巧妙。
  • 甚至从月亮的侧面,我采摘灵感。
  • 关键词解释
  • 红尘:指世俗的世界或人世间。
  • 锦心:指有如锦绣般的心思或才华。
  • 月胁:这里比喻高远之处或难以触及的地方。
  • 译文中的“摘来”,意译为“采摘灵感”。
  • 赏析强调了诗歌中通过对比和追问展现的情感与思考深度。

此首诗通过细腻的情感描绘与哲理探讨,展现了诗人内心的微妙变化和对艺术创作的深刻感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。