药玉船中酒似空,水沉烟上雪都融。
梅堂客散人初静,椽烛烧残一尺红。
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,最后附上赏析。下面是逐句的解释:
- 药玉船中酒似空,水沉烟上雪都融。
- 药玉船中酒似空:形容船上的船舱内充满了酒气,仿佛没有酒一样。
- 水沉烟上雪都融:水沉(一种茶叶)上的烟被点燃后,融化了,好像雪花融化一样。
- 梅堂客散人初静,椽烛烧残一尺红。
- 梅堂客散人初静:梅堂(可能是指书房或客厅等)里的客人都已经散去,屋里变得安静。
- 椽烛烧残一尺红:椽烛(指蜡烛)烧掉了一半,只剩下一尺长的红色烛芯。
译文:
船上的酒气弥漫如同无物一般;水沉茶烟被点燃后,融化了如雪般消融。梅堂的客人都已散去,屋里变得静悄悄;蜡烛已经燃尽,只剩一尺长的红色余烬。
赏析:
这首诗描绘了一个宁静的夜晚,船上的酒气弥漫如同无物一般,水沉茶烟被点燃后,融化了如雪般消融。梅堂的客人都已散去,屋里变得静悄悄;蜡烛已经燃尽,只剩一尺长的红色余烬。整首诗通过简洁的语言,生动地描绘了一幅宁静而美好的画面。