船中新热睡难成,听尽渔舟掠水声。
不分两窗窗外月,如何不为别人明。

【注释】

夜泊平望: 在平望(今浙江嘉兴)停船过夜。

终夕: 一整夜。

新热: 刚煮好的粥,很热。

成: 睡熟了。

听尽: 听得清清楚楚。

渔舟: 打鱼的船。

掠水声: 像划桨的声音。

分: 辨不清、分辨不出。

两窗: 两个窗户。

窗外月: 指月光从窗口照射进来。

如何: 怎样。为别人明: 把月光照到别人的船上。

【赏析】

这是一首写景的小诗。诗人乘舟夜行,泊于平望,因船中新热,难以成眠,便聆听着江上渔夫的歌声和划船的声音。诗人觉得那从两个窗缝里透进的月光好像在向人招手,似乎要把自己带到对岸,去享受那“为别人明”的乐趣。此诗写得含蓄蕴藉,别具一格,颇富情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。