夕照落帆乌石滩,朝来解缆窄溪边。
篙师好语君知否,一日风行两日船。
诗句原文:
夕照落帆乌石滩,朝来解缆窄溪边。
篙师好语君知否,一日风行两日船。
翻译:
夕阳照耀着帆船驶过乌石滩,早晨解开缆绳沿着窄溪前行。
篙师友好地与你交谈,你知道吗?一天能行驶两天的船速!
注释:
- 夕照:夕阳的余晖映照水面,为景象增添了一抹温暖色彩。
- 落帆:船只在傍晚时分收起帆蓬,准备休息或次日继续航行。
- 乌石滩:一个位于河边的险峻滩头,因岩石颜色乌黑而得名。
- 朝来解缆:清晨起床后解开船缆,开始新的一天的行程。
- 窄溪边:一条水流狭窄、风景优美的小溪旁,是航行的好位置。
- 篙师(船夫):船上的掌舵人,负责调整船的方向和速度。
- 风行两日船:指船速极快,一天内就能行进两天的距离。
赏析:
这首诗描绘了杨万里乘船在乌石滩附近的窄溪上的所见所感,以及与船夫的交流。诗中充满了对自然景观的细腻观察和对旅途体验的真实记录。诗人通过对夕阳、落帆、窄溪等元素的描写,构建了一个宁静而生动的画面,表达了旅行中的愉悦心情和对自然美的感受。同时,通过提及篙师的话语,增加了诗歌的情感深度,使读者能感受到诗人与自然和谐共处的情趣。