携家满路踏春华,儿女欣欣不忆家。
骑吏也忘行役苦,一人人插一枝花。

【注释】

万安道:即万安县路,在今江西万安县。中书事:《新唐书·李勉传》:“万安道中书吏,有能言者,勉常以语之,使讽咏为诗,或得佳句。”

欣欣:快乐的样子。

骑吏:骑马的官吏。《汉书·张敞传》:“敞出为河东太守,过中牟界上,车骑甚盛。至县,置吏舍,召见故人长老、丞史子弟待质者数十人,皆赐食。因问:‘汝等孰与?’对曰:‘幸得备员。’敞曰:‘吾前为郡守时,劝民务农桑,今见种殖方格,颇益风化,吾何德以望之!’”后因以“骑吏”指地方官属。忘:忘记。苦:辛劳困苦。插花:唐代妇女的一种头饰,即将各种鲜花插在头上。一枝花:一丛鲜花。一人人:人人。

赏析:

这是一首写春游的诗。诗人在春天里带领家人一路欣赏沿途风光,一路上孩子们玩得非常开心,连家都忘记了。而那些负责押送的官员们也忘却了路途上的辛劳,一路放声高唱,边走边唱,一边唱歌一边插花。全诗语言平易自然,意境明快活泼,充满了生活情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。