初疑柘茧雪争鲜,又恐杨花糁作毡。
却是剪银成此叶,如何入口软于绵。
【注释】
银鱼乾:用银鱼晒干后制成的咸菜。
初疑柘茧雪争鲜:当初还以为是柘树的蚕茧裹着雪,像白花一样洁白鲜亮。
又恐杨花糁作毡:又恐怕杨树枝条上沾满了雪花,好像铺成了白色的毡毯。
却是剪银成此叶:原来是用剪刀将银鱼裁成叶子的形状。
如何入口软于绵:这银鱼乾怎么吃起来像棉花一样的柔软?
【赏析】
这是一首咏物诗。诗人从银鱼干的特点入手,先写它像“雪”一样洁白,又像“毡”一样松软,接着又写了银鱼干的制作过程,最后才道出它的滋味。前两句以“雪”比其洁白,以“毡”喻其松软,形象逼真地写出了银鱼干的诱人之处。第三句转折到银鱼干的制作过程,“剪银成此叶”,既写出了银鱼干的形态,也突出了其工艺之精巧。末两句则是说:“银鱼乾”这么软、这么好吃,真是难以入口啊!
这首诗语言通俗,描写细腻,把银鱼干的特征描绘得惟妙惟肖,读来令人垂涎欲滴。