江流自在水风轻,云去天来半欲晴。
两岸东西三十里,李花独树隔江明。
【解析】
本题考查鉴赏诗词语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求。“赏析”,要求学生对诗歌的内容、语言以及形式等进行分析评论。“翻译”,则要对诗句进行逐字逐句的译读,然后分析其意义。“注释”,则是对诗句的注解。
本题考查诗歌鉴赏。作答时注意抓住关键词语。如:水风轻(水波微动)天来(云彩从天空飘来),江流自在(江水流动自如,自然而自由);云去天来半欲晴(云彩从天空飘来,天边已露出一丝丝红晕):两岸东西三十里(两岸的距离是30里),李花独树隔(在江边有一株李树,孤零零地矗立着)。
【答案】
译文:江水流动自如,自然而自由,水波微微荡漾;天上浮云从远方飘来,仿佛要与天相会。江流自在,水波微动,云彩从天空飘来,天边已露出一丝丝红晕。两岸距离30里,两岸之间相隔很远。江边有一株李树,孤零零地矗立着,映衬着岸边的风景。 注释:水风轻——江水流动时水波微动。天来——天上飘来的浮云。江流自在——江水流动,显得自然而自由。水波微微荡漾——水波轻微地荡漾。云去天来半欲晴——云彩从天空飘来,天边已露出一丝丝红晕。两岸东西三十里——两岸相隔30里。李花独树隔——江边的一株李树,孤零零地矗立着,映衬着岸边的风景。