石峰背后即英州,只不教人到岸头。
罗带春风吹不直,故将数摺恼行舟。
碧落洞前滩水三首
石峰背后即英州,只不教人到岸头。
罗带春风吹不直,故将数摺恼行舟。
注释与赏析:
- 碧落洞前滩水:碧绿的水,在洞口附近的滩地上奔流而下,仿佛有某种神秘的力量在引导着它前行。
- 石峰背后即英州:在英州的石山后面,可以清楚地看到其轮廓。
- 只不教人到岸头:只是不允许人们靠近岸边。
- 罗带春风吹不直:春日的微风拂过,却吹得罗带曲折,不能直接吹到船头。
- 故将数摺恼行舟:故意使船只产生曲折,以扰乱航行。
译文:
碧绿的水流在洞口附近的滩地奔腾而下,仿佛有某种神秘的力量在引导着它前行。在英州的石山后面,可以清楚地看到其轮廓。只是不允许人们靠近岸边。春日的微风拂过,却吹得罗带曲折,不能直接吹到船头。故意使船只产生曲折,以扰乱航行。
赏析:
《碧落洞前滩水三首》是宋代诗人杨万里对岭南一带尤其是南海诸地奇山异水的生动描绘。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“水知山近已先狂”表现了水的活力,“罗带春风吹不直”则形象地描述了春风吹拂下的景象。通过这些生动的描写,展现了自然之美以及人与自然的和谐相处。同时,诗人也借此表达了对大自然的敬畏之情以及对生活的独特感悟。