碧落诸峰是碧簪,忽于平地插瑶岑。
洞中定有神仙宅,玉室金堂不可寻。

诗句:

碧落诸峰是碧簪,忽于平地插瑶岑。

译文:

碧落山的众峰如玉簪插入青翠之中,仿佛从平地上突然耸入云端的仙岑。

注释:

碧落山:山名,位于江西吉州吉水县境内,为江南著名山水之一。

其:代指碧落山。

簪:古代妇女的一种头饰,此处比喻山峰如同簪子般插入青翠之中。

碧簪、碧岑:形容山峰色彩鲜明,犹如玉簪和高山一般。

赏析:

此诗以生动的语言描绘了碧落山的群峰之秀美,将它们比作美丽的玉簪和高耸的仙岑,形象地表达了诗人对自然景色的喜爱和赞美之情。通过对比手法,诗人突出了碧落山的自然之美,使得整首诗歌充满了艺术魅力。

第二句:“洞中定有神仙宅,玉室金堂不可寻。”

诗句:

梦中曾泊洞前船,落絮飞花是去年。

译文:

我曾梦见在洞前停泊过船只,去年飞落的柳絮和飘散的花瓣都是去年的景象。

注释:

泊船:停船。

梦前船:梦里曾经停靠在洞口前的船。

落絮飞花:形容飘落的柳絮和飘散的花瓣。

赏析:

此句以梦境为引,展现了诗人内心深处对仙境的渴望与向往。诗人在梦中泊船在洞前,见证了飞花落地的景象,这些细节描写都透露出一种宁静而美好的氛围。同时,诗人也借此表达了对过往时光的回忆和留恋之情,使整首诗歌更具有了情感的深度。

第四句:“洞里仙人枉费功,凿江屈曲做神通。千萦万绕留江住,毕竟奔流入峡中。”

诗句:

际会诸滩吼怒雷,遭逢江势更萦回。今宵不到英州定,何用山云送雨来。

译文:

遭遇各种险滩发出震耳欲聋的雷声,遇到江流更加曲折缠绕。今晚如果不到英州就一定定下来了,还用山间的云雾送来阵阵雨水吗?

注释:

际会:遭遇。

峡中:峡谷之中。

何用:何必。

赏析:

此句以强烈的对比和夸张手法,描绘了诗人在险峻的江流上所面临的艰难险阻。诗人不仅描述了险滩的凶猛景象,还表达了自己的决心和毅力。同时,也暗示了诗人对未来充满希望,坚信自己能够克服困难,取得最终的胜利。整首诗通过丰富的想象和深刻的内涵,展示了诗人坚韧不拔的精神风貌。

第五句:“淳熙七年(1180年)至淳熙九年(1182年),杨万里任广东常平茶盐使、提点刑狱,杨万里对岭南一带尤其是南海诸地的奇山异水,有极详细而精彩的描写,此诗为其中之一。”

诗句:

碧落诸峰是碧簪,忽于平地插瑶岑。

译文:

碧落山的众峰如玉簪插入青翠之中,仿佛从平地上突然耸入云端的仙岑。

注释:

碧落山:山名,位于江西吉州吉水县境内,为江南著名山水之一。

其:代指碧落山。

簪:古代妇女的一种头饰,此处比喻山峰如同簪子般插入青翠之中。

碧簪、碧岑:形容山峰色彩鲜明,犹如玉簪和高山一般。

赏析:

此句提供了关于这首诗的背景信息,即它写于南宋时期,诗人杨万里担任广东常平茶盐使、提点刑狱期间。这段历史背景为理解诗歌的创作环境提供了重要线索。通过描述碧落山的美景,诗人表达了对大自然的热爱和赞美之情。同时,也反映了当时社会背景下文人的生活状态和审美情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。