三岁都城寓远坊,今年一热古无双。
夜来何处山村雨,凉到蒲桥桥北窗。

【注释】

蒲桥:在今浙江德清。寓舍,客居之所。古:指京城。三岁:三年前。都城:即京城。寓:寄居,居住。远坊:远离市坊,指僻静的住宅。今年:这年夏天。一热:一年中最热的时候。无双:独一无二。夜来:昨天晚上。山村:指乡下,山野之中。雨(yù):下雨。凉到蒲桥桥北窗:凉爽得连蒲桥北面的窗户都感到了清凉。蒲桥:一座桥名,位于今浙江省德清县境内,有一段河道穿过。

【译文】

我三年前住在京城郊外的僻静处所,今年夏天京城最热的天气是空前绝后的。

昨晚不知何处的山村传来阵阵细雨声,凉爽得连蒲桥北边的窗户都感到了清凉。

【赏析】

这是一首描写盛夏酷暑的诗。诗人以京城为背景,描绘了京城夏季炎热难耐的情景。首句写京城三年前的夏日酷暑之状,次句写京城这年夏天酷热之极,第三句写京城这年夏天夜晚的一场山雨,第四句写这场山雨带来的凉爽感觉传遍整个京城。全诗语言简洁生动,形象鲜明突出,充分体现了盛夏京城酷热难耐的特点。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。