夜掇香窠沐露华,昼移翠斛馥窗纱。
将身挨起帘帷著,生怕帘帷挨着花。
移瑞香花斛
夜掇香窠沐露华,昼移翠斛馥窗纱。
将身挨起帘帷著,生怕帘帷挨着花。
注释:
- 夜掇香窠沐露华:夜晚采摘香巢沐浴露珠。掇,摘取。香窠,即香巢,指香花的花朵。拂晓采摘,沐浴露珠,意在保持其新鲜。
- 昼移翠斛馥窗纱:白天移动翠绿色的小斛,香气浓郁地弥漫在窗纱上。翠斛,形容小巧玲珑的香花器或容器。
- 将身捱起帘帷著:身体贴近起来,靠近窗帘和帷幄。
- 生怕帘帷挨着花:担心窗帘和帷幄触碰到花儿。
赏析:
这首诗描绘了诗人对香花的喜爱和珍视。诗人用“夜掇香窠沐露华”形象地表达了他对香花夜晚采摘的情景,而“昼移翠斛馥窗纱”则描述了白天他把绿油油的小斛放在窗户上,让浓郁的香气充满整个房间。这两句诗通过对比展现了诗人对香花的热爱之情,以及他在欣赏香花时的细心和用心。接着,“将身捱起帘帷著”这句更是直接表达了他对香花的保护意识,他怕帘帷与花有接触,生怕损坏了花儿的美丽。最后一句“生怕帘帷挨着花”,则进一步强调了他对香花的珍惜和保护。整首诗充满了对自然之美的赞美和对生命的敬畏。