云外千峰斗速行,山尖一树独分明。
不知林下人家密,倚杖忽闻鸡犬声。
【注释】
天柱冈:即天柱山,在湖北省黄梅县东北。
千峰:指山峰之多。
斗速行:比高低、争快慢。
尖:山峰最突出处。
独分明:只有一树最为显眼。
林下:指树林深处。
倚杖:手拿拐杖。
忽闻:忽然听到。
鸡犬声:鸡鸣狗吠的声音。
【赏析】
这是一首纪游诗。诗人登上天柱山,云外群峰参差耸立,争奇斗艳,竞相向高远伸展。山尖上的那棵树最为醒目,显得格外高大挺拔。他站在山顶上,环顾四周,发现山下的村庄非常密集。他靠着一根拐杖,忽然听见了远处传来的鸡鸣犬吠的声音。
首句写“千峰”,用“斗速行”三字,既表现了山峰之多,又写出了群山争胜的气势。次句以一“独”字领起,突出了天柱山上最高的一座山峰,其余诸峰则相对黯然失色了。第三句“不知”,既表明了诗人的惊讶之感,同时也流露出一种对自然美景的赞叹之情。第四句“倚杖”,写出了诗人的悠闲自得之态;而“忽闻鸡犬声”,更增添了诗人对田园生活的喜爱,也使这首诗充满了浓厚的生活气息。