扁舟斜缆白沙虚,欲行未发小踟蹰。
吾家子云来得得,为携碧酒买白鱼。
谊风多年冷似铁,非公其谁主风月。
尊前醉倒定不嗔,同来多半个中人。

【注释】

白沙,地名。族叔文远(名不详),名不详

扁舟,小船。

斜,倾斜

缆,系船用的绳索

踟蹰,行走不稳的样子

子云,即扬雄,字子云。西汉辞赋家

谊风,指友情。谊,情分

主风月,掌管风月的人或事

中人,内行人、行家

【赏析】

这首诗是送别之作,写诗人离别时与友人的惜别和对朋友的祝愿。诗中表达了对友情的珍视,对离别的不舍。

首联“扁舟斜缆白沙虚,欲行未发小踟蹰。”意思是:小船斜倚在江边的缆绳上,白沙洲显得空旷而寂静,我准备出发,却又迟疑徘徊。“扁舟”点出送别的地点是在江边,“斜缆”表明送别是在傍晚。“白沙虚”,意谓白沙洲空旷无人。这两句描写了送别时的情景,既写出了离别时的寂寞,也写出了诗人内心的犹豫。

颔联“吾家子云来得得,为携碧酒买白鱼。”意思是:我们家里的杨子云来得很及时,还带来碧绿的香酒,还有白色的鲤鱼呢!“子云”,“扬雄”字,这里代指杨雄。杨雄有《解嘲》一文,文中说:“吾见夫‘相如’之才,而世莫能增损其美;吾又见夫‘子云’之才,而世莫能损其丑。”“来得得”,意为来得很及时,正好赶上自己要走。“碧酒”,用青玉杯盛放的美酒,这里代指美酒。李白以杨雄自比,说自己就像扬雄一样才华横溢,但世人不能理解自己的才华。他希望友人也能像自己一样有才华。这里的“碧酒”就是杨雄的才华。“白鱼”,指新鲜的鱼。李白在这里用“白鱼”来比喻友人的才华。

颈联“谊风多年冷似铁,非公(扬雄)其谁主风月?”意思是:多年的友谊就像铁一样冰冷,没有谁能像你那样主宰风月啊!“谊风”,指的是友情。“冷似铁”,形容友情的冷漠。“非公(扬雄)其谁主风月”,意思是没有人能够主宰风月,只有扬雄才能主宰风月。这里的“风月”泛指世俗的生活。扬雄是汉代著名的学者,他的文章写得很有特色,被后人誉为“文章宗师”。李白在这里用扬雄来比喻自己的好友,表达了他对好友深厚的友情,同时也表示自己对好友的赞美和期望。

尾联“尊前醉倒定不嗔,同来多半个中人。”意思是:在酒杯前我一定会酩酊大醉,因为我已经喝得烂醉如泥了。“尊前”,指酒席之前。“定不嗔”,意思是我一定不会生气。“半中人”,指半清醒的状态。这里的“中人”是指清醒的人,也就是清醒的朋友。李白在这里用“尊前醉倒”来形容自己的感情状态,表示自己对朋友的思念和不舍,同时也表达了自己对友情的重视和珍惜。

【译文】

我在江边的小船上,把船斜靠在岸边的竹索上,江边白沙洲显得空旷而寂寥,我要离开还没有出发,心里迟疑徘徊着。

我家的杨子云来的真及时,他还带来碧绿的香酒,还有洁白的鲤鱼。

多年的友谊就像冰冷的铁石,没有谁能像你那样主宰风月。

在酒宴上我会喝醉的,因为已经喝得烂醉如泥了,因为我已经有一半清醒的状态了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。