只愁穷腊雪作恶,不道雪天好行乐。
玻瓈盏底回青春,蒲萄锦外舞玉尘。
阳春一曲小垂手,劝君一杯千万寿。
今年斛谷才八钱,明年切莫羡今年。
冬
只愁穷腊雪作恶,不道雪天好行乐。
玻瓈盏底回青春,蒲萄锦外舞玉尘。
阳春一曲小垂手,劝君一杯千万寿。
今年斛谷才八钱,明年切莫羡今年。
注释:
- 冬:指冬天。
- 只愁穷腊雪作恶:只担心冬季的寒雪会作恶。穷腊,即严冬。
- 不道雪天好行乐:没想到雪天也可以玩得很开心。
- 玻瓈盏(bēnɡzhuǎnjiǎn)底:酒杯底部。
- 回青春:形容酒色清澈透明。
- 蒲萄(pútáo)锦外舞玉尘:形容葡萄美酒的颜色如同锦绣般绚烂,又如玉屑一般细腻。
- 阳春一曲小垂手:阳春是古代乐器名,这里借指乐曲。小垂手,形容双手轻轻扬起。
- 劝君一杯千万寿:劝你喝一杯,祝愿你长寿。
- 斛(hú):古时容量单位,一斛等于十斗。
- 今年斛谷才八钱,明年切莫羡今年:意思是说今年的粮食只有八钱,明年就不要羡慕今年的丰收了。
赏析:
这首诗以冬日景象为题,表达了诗人对冬天的喜爱和对美好生活的向往。诗人描绘了冬日的美好景色,用“只愁穷腊雪作恶,不道雪天好行乐”表达了对冬季寒冷却依然可以欣赏到雪景的欣喜;用“玻璃盏底回青春,葡萄锦外舞玉尘”形容了美酒的颜色和质地,展现了冬日饮酒的乐趣;用“阳春一曲小垂手,劝君一杯千万寿”表达了对美好时光的珍惜和对友人的祝福。最后两句则表达了诗人对粮食丰收的喜悦以及对丰收年的祝福,体现了他对生活的热爱和对未来的期许。整首诗语言优美,意境深远,是一首充满生活气息的优秀作品。