去年丐西归,谓可休馀生。
今年复东下,驾言入神京。
卧治方小安,趋召岂不荣。
何如还家乐,醉吟听溪声。

【注释】

行役:行走和服役。

叹:慨叹,感叹。

丐西归、谓可休馀生:乞求回故乡去。可以休息余生。

东下:向东行进。

驾言入神京:乘车进入京城长安。

卧治:躺着治理政务。

小安:稍有安逸。

趋召:被皇帝召见。

荣:荣耀。

还家乐:回家的欢乐。

醉吟:醉意中吟咏。

溪声:山涧水流的声音。

【赏析】

此词是作者自叙其为官之劳顿与对家乡的眷恋之情。前四句写他去年乞归故里,本以为可以结束仕途生涯,过上清闲安逸的日子,但今年又不得不再踏上征途,返回京师。后四句则是说,现在自己虽然在外地任职,但是只要稍微有点闲暇时间就非常享受,如果能够有皇帝召唤,被征召回朝廷,那将是多么荣幸的事情啊!然而,最令人向往的还是能够回到自己的家中,和家人一起过着平静安宁的生活,在山间溪流旁醉心地吟诗作赋。全词表达了作者对官场生活的厌倦和对田园生活的向往之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。