锁闱漫喜尘通籍,蓬巷无人肯顾庐。
天禄解嘲才答客,集仙置使又修书。
非烟缭绕萦珠网,流水潺湲逗石渠。
何必银台号三昧,此中更好味真如。

锁闱漫喜尘通籍,蓬巷无人肯顾庐。

天禄解嘲才答客,集仙置使又修书。

非烟缭绕萦珠网,流水潺湲逗石渠。

何必银台号三昧,此中更好味真如。

【注释】

  1. 锁闱:指科举考试的院闱(考秀才)和乡闱(考举人)都在同一时间进行,人们只能在考试期间进出考场。
  2. 蓬巷:指贫寒的居所。
  3. 天禄:指天帝的宫殿。
  4. 集仙:指仙人居住的地方。
  5. 银台:指皇宫。
  6. 三昧:佛教语,指最高的修行境界。
  7. 真如:佛教语,指真实的佛性。

【译文】
锁闱期间的喜悦是因为可以自由出入官场。
在贫困的家中没有客人愿意前来拜访。
天帝的宫殿解除了嘲笑,回答了来客。
仙人设置使者送来书信,又修建了桥梁。
烟雾缭绕如同环绕珍珠的网,流水潺潺如同逗引石渠。
何必要去皇宫寻求最高境界,在这其中也有更好的滋味。

【赏析】
这首诗是诗人写给族弟日华的信,表达了他对科举考试的看法。他认为锁闱期间可以自由出入官场是一种解脱,因为在贫困的家中没有人愿意拜访他。对于天帝的宫殿解除嘲笑、回答了来客,诗人认为这是仙人设置使者送来书信,又修建了桥梁。最后,诗人表示不必去皇宫寻求最高境界,在这其中也有更好的滋味。整首诗充满了对官场生活的厌倦和对自然生活的喜爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。