蘋末风轻不动尘,承明朝罢见闲身。
从容退食收芝检,迢遰驱车访玉人。
酒贳十千那惜醉,丹封六一已应真。
春塘丽句偏相寄,传诵朝来满缙绅。

诗句释义与译文:

  1. 蘋末风轻不动尘,承明朝罢见闲身。
  • 注释: 蘋(pín)末,指春天草木开始生长时,水面上浮着的萍花。
  • 译文: 春风吹拂,使水面上的萍花轻轻摇曳,连带的尘埃都静止了。
  • 赏析: 诗开头描绘了一幅春日景色,通过“蘋末风轻”展现了春天的生机勃勃,而“不动尘”则表达了大自然的清新和宁静。
  1. 从容退食收芝检,迢遰驱车访玉人。
  • 注释: 从容,形容态度悠闲;退食,指吃饭;收芝检,即收拾餐具。
  • 译文: 我闲暇无事,悠然自得地用餐,然后乘车去拜访那位如玉般美好的女子。
  • 赏析: “从容退食”体现了诗人在悠闲中享受生活的惬意,而“迢遰驱车访玉人”则描绘了诗人不畏长途跋涉,只为一睹所爱之人的风采。
  1. 酒贳十千那惜醉,丹封六一已应真。
  • 注释: 贳(shì),购买;六一,指古代文人常用的文房四宝之一,此处可能指的是书籍或墨迹。
  • 译文: 即便是花费重金购买美酒也不在乎,因为我已经达到了心灵的纯净和真实。
  • 赏析: 这里诗人表达了一种超脱物质欲望的精神境界,即使需要花费巨资来满足口腹之欲,但他更看重的是心灵上的满足和升华,体现了诗人的高洁志趣和对精神追求的重视。
  1. 春塘丽句偏相寄,传诵朝来满缙绅。
  • 注释: 春塘,泛指美丽的池塘;丽句,优美的诗句;缙绅,指官员。
  • 译文: 我的诗作如同美丽的池塘一样令人赏心悦目,这些佳句将被传诵,让整个朝廷的官员们都能感受到。
  • 赏析: 结尾部分,诗人不仅将作品比作美丽的春塘,还强调了其深远的传播影响,意味着自己的诗歌不仅仅是一时的风雅,而是具有长久的魅力和价值,能流传于后世,被更多的人所认可和赞赏。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。