物物皆吾体,心心是我思。
四时非代谢,万说不支离。
涧水谈颜乐,松风咏晰词。
仲尼亲许可,实语断非欺。
诗句释义及翻译:
- 物物皆吾体,心心是我思。
- 注释: 万物都是我的身体,心中的思想是我的思考。
- 译文: All things are my body, and thoughts within me are my reflections.
- 四时非代谢,万说不支离。
- 注释: 四季更迭并不是简单的代谢过程,各种观点也不应该显得支离破碎。
- 译文: Seasonal changes do not follow a simple metabolism, and theories do not seem disjointed.
- 涧水谈颜乐,松风咏晰词。
- 注释: 涧水中的流水似乎在讲述快乐,松林中的风声似乎在吟唱清晰的词汇。
- 译文: The stream in the crevice seems to recount joy, and the wind of the pines seems to sing clear words.
- 仲尼亲许可,实语断非欺。
- 注释: 孔子亲自许可这一点,确实是真实的话语,不会欺骗人。
- 译文: The Confucian master personally permitted this, which is indeed truthful speech, and not deceptive.
赏析:
这首诗通过对比自然和语言的纯真与复杂,表达了作者对真知灼见的珍视。诗中“四时非代谢”和“万说不支离”两句,体现了诗人对于自然现象和理论观点的深刻理解,认为自然界的变化和各种理论观点都应该是自然而然、清晰明了的。这种看法反映了诗人追求真理、反对虚伪的态度。整首诗的结构分析:
整首诗以“丁丑偶书其二”开头,可能是在特定的日子写下的诗歌。接下来,诗人逐一描述了自然景象和声音,以及这些景象给人的感受。最后一句“仲尼亲许可,实语断非欺”,可能意味着诗人认为他的诗歌是真实的,没有欺骗的成分。这种结尾既呼应了诗的开头,又强调了诗人对于诗歌真实性的追求。