百舌解啼泥滑滑,忽成风雨落花天。
城南一段春如锦,唤取诗人到酒边。
【注释】
百舌:即画眉鸟,善于鸣叫,故称。啼:鸣叫声。泥:泥土。解:能。滑:光滑。忽:突然,忽然。成风雨落花天:好像成了风雨交加的景象。城:指京城。城南:指京城以南。一段:一丛,一簇。锦:织锦,这里指繁花如锦的景色。唤取:请人出来。诗人:诗人,指诗人墨客,也指有文采的人。酒边:酒宴旁边,指饮酒作乐的地方。赏析:这首词是作者和弟弟在南郊游园时所作。“百舌解啼泥滑滑”,写春光明媚,百花齐放,百舌鸟的鸣声把人们从冬眠中唤醒;“忽成风雨落花天”,突起波澜,又转出新意,写出了春雨乍晴,百花盛开的美好景象。“城南”两句,写春景之美,令人陶醉。“城南一段春如锦”,点出地点、时间、人物,写出了春色之美,使人陶醉,“唤取诗人到酒边”,写出了作者对这美景的喜爱之情。