腰舆径度远人村,猿鸟声中日易昏。
山合翠屏迷出入,路随流水听潺湲。
驾崖凿壁花无主,洗雨梳风暖自繁。
只欠相逢具鸡黍,便从人说到桃源。
池州府石埭县
腰舆径度远人村,猿鸟声中日易昏。
山合翠屏迷出入,路随流水听潺湲。
驾崖凿壁花无主,洗雨梳风暖自繁。
只欠相逢具鸡黍,便从人说到桃源。
注释:
- 池州府石埭县:指中国安徽省池州市石台县。
- 腰舆:古代的轻便小车;径度:通过、穿过。远人村:远离人的村庄。猿鸟声:猿和鸟的声音。日易昏:太阳很快下山了。
- 山合翠屏迷出入:山峰环绕着翠绿的屏障,让人感觉进入后出不来。
- 驾崖凿壁花无主:驾车沿着悬崖峭壁前行,路边的花丛无人看管。
- 洗雨梳风暖自繁:洗去雨水,梳过春风,使得花朵更加茂盛。
- 只欠相逢具鸡黍:只是缺少一次相遇时准备酒菜的约定。鸡黍:鸡和米饭,是古时的款待客人之礼。
- 便从人说到桃源:就跟着人们谈论起桃花源的故事。桃源:传说中的理想世界,出自《桃花源记》。