恕斋且袖经纶手,他日能容吏吐茵。
四壁琴书供宴坐,一言佩服要终身。
襟怀但令有馀地,刀笔从教不若人。
想得清尊及闲暇,宾僚相对面生春。
寄题方机宜稚川
恕斋且袖经纶手,他日能容吏吐茵。
四壁琴书供宴坐,一言佩服要终身。
襟怀但令有馀地,刀笔从教不若人。
想得清尊及闲暇,宾僚相对面生春。
注释与赏析:
- 恕斋且袖经纶手
- 恕斋:可能是指某位名叫恕斋的人的居所或书房。
- 经纶:古代指治理国家的政治、经济事务,这里比喻为治理学问或知识。
- 袖:携带。
- 手:指手头的资料或著作。
- 译文:暂且携带着治理国家的知识,期待将来能够容纳他人(如吏)提出自己的意见。
- 四壁琴书供宴坐
- 四壁:四面墙壁。
- 琴书:指书籍和乐器。
- 供宴坐:供人们坐着阅读或欣赏。
- 译文:四周都是书籍和乐器,可以坐下来静静地读书或欣赏音乐。
- 一言佩服要终身
- 言:指一句话、一个观点或一种行为方式。
- 佩服:钦佩、赞同。
- 要终身:要求一辈子坚持。
- 译文:一旦你说出一句话或者做出一种行为方式,就会受到别人的长期钦佩和尊敬。
- 襟怀但令有馀地
- 襟怀:胸怀、气度。
- 但令:只要。
- 有馀地:留有余力、有余量。
- 译文:一个人的胸怀应该足够宽广,能够包容别人的意见和批评,即使有不足之处也不影响大局。
- 刀笔从教不若人
- 刀笔:指书写工具,如笔和刀。
- 从教:教导、传授。
- 不若人:不如别人。
- 译文:即使是用刀和笔这样的工具来教导别人,也比不上别人。
- 想得清尊及闲暇
- 清尊:清高的尊荣。
- 想得:想到。
- 及:与、和。
- 译文:在闲暇之余,想象自己能够享受清高的尊荣。
- 宾僚相对面生春
- 宾僚:宾客和官员。
- 相对:面对面地坐着。
- 面生春:脸上露出春天般的愉悦。
- 译文:当宾客和官员们面对面坐着时,他们的脸上都会露出春天般的愉快表情。