南来厌见跕飞鸢,之子相逢意凛然。
未用天涯叹沦落,要知幕府盛才贤。
清谭霏屑论交地,叠鼓喧江送别筵。
帆腹渐肥人渐远,离愁长在夕阳边。
南来厌见跕飞鸢,之子相逢意凛然。
未用天涯叹沦落,要知幕府盛才贤。
注释:南边来了又走了,厌倦了见到飞翔在空中的鸢鸟,你和我相遇,我的心情突然变得肃穆严肃起来。不用感叹自己被贬谪到遥远的地方而感到沮丧,要知道这里有许多杰出的人才。
清谭霏屑论交地,叠鼓喧江送别筵。
帆腹渐肥人渐远,离愁长在夕阳边。
注释:清谈时,我们畅谈到深夜,谈论着各种问题,交流着彼此的志趣。船儿渐渐变大,人也渐渐远离。离别时的忧愁,如同长长的影子,总是伴随着落日,留在我的心头。