行行渐入瘴乡深,官事从人笑我侵。
越俎代庖真有愧,逢场作戏本无心。
宾僚暇日一杯酒,杖屦西园十亩阴。
政尔无能落闲处,且从猿鸟觅知音。
【注释】
瘴乡:指南方湿热的边远地区。越俎代庖:比喻超出本分,干预别人的事情。政尔:这样吧。猿鸟:比喻知己朋友。
【赏析】
这首诗表达了诗人对自己仕途失意的无奈和对官场生活的厌倦,以及对自然美景的喜爱和向往。
首联“行行渐入瘴乡深,官事从人笑我侵。”描述了诗人行走在瘴气浓厚的环境中,感到自己被卷入了纷争之中,无法自拔。这里,“瘴乡”象征着政治斗争的复杂环境,“官事从人笑我侵”则表达了自己在这场斗争中的被动和无力。
颔联“越俎代庖真有愧,逢场作戏本无心。”诗人承认自己在这场斗争中确实有些越权干涉他人,但这只是无心之举,并非有意为之。这两句诗反映了诗人内心的矛盾和挣扎。
颈联“宾僚暇日一杯酒,杖屦西园十亩阴。”描绘了诗人与同僚们在闲暇之余一起饮酒、赏景的情景。这里,“杖屦西园”指的是诗人居住在西园的简朴生活状态,而“十亩阴”则代表了这片宁静的自然环境。
尾联“政尔无能落闲处,且从猿鸟觅知音。”诗人感叹自己在政治上无能,只能选择退隐到这僻静之地,寻找那些能理解和支持自己的知音。这里的“猿鸟”象征着自由自在的生活状态,而“知音”则是诗人所追求的理想境界。
【译文】
行走间渐渐进入瘴气重重的地方,官事被人笑话我介入其中。
越俎代庖确实有愧于心,逢场作戏本无意于此。
同僚们闲暇时一起喝酒,拄着拐杖漫步于西园的阴凉之地。
既然无官无职便无拘无束地生活,那就去寻访猿鸟这样的知音吧。