寂寞庵前草,春深鹿自耕。
老僧垂白发,山下不知名。
【赏析】
此诗描写了山间庵前春草和老僧的寂寥,表达了一种隐逸的情怀。首句写春深时,山中寂寞,庵前野草无人问津;二句写山中小鹿自得其乐地在草地上吃草;三、四句写老僧垂白发,却不知道山下有这样一个人,这两句写出了老僧对世事的超脱,也写出了作者的羡慕之情。全诗意境高远,语言简炼,耐人寻味,给人以宁静致远的审美享受。
【注释】
法安院:寺院名。
寂寞庵前草,春深鹿自耕。
(注释)寂寞:指荒凉冷清。庵前:指寺院前。寂寞:冷落。
春深:指春天已到晚春时节,万物复苏,百花争艳,草木茂盛,生机勃勃。但此时山上的草还是一片荒芜,没有长出新的嫩芽。
鹿自耕:春天到了,小鹿开始出来活动,寻找食物。
老僧:指寺庙里的和尚。
垂白发:头发花白。
山下不知名:在山下却没有找到这个人。
【译文】:
山寺前的草丛已经荒废,春深时只有小鹿在那里悠闲地觅食。
山中的和尚年岁很大了,头发花白却不认识山下的人。