寂寞庵前草,春深鹿自耕。
老僧垂白发,山下不知名。

【赏析】

此诗描写了山间庵前春草和老僧的寂寥,表达了一种隐逸的情怀。首句写春深时,山中寂寞,庵前野草无人问津;二句写山中小鹿自得其乐地在草地上吃草;三、四句写老僧垂白发,却不知道山下有这样一个人,这两句写出了老僧对世事的超脱,也写出了作者的羡慕之情。全诗意境高远,语言简炼,耐人寻味,给人以宁静致远的审美享受。

【注释】

法安院:寺院名。

寂寞庵前草,春深鹿自耕。

(注释)寂寞:指荒凉冷清。庵前:指寺院前。寂寞:冷落。

春深:指春天已到晚春时节,万物复苏,百花争艳,草木茂盛,生机勃勃。但此时山上的草还是一片荒芜,没有长出新的嫩芽。

鹿自耕:春天到了,小鹿开始出来活动,寻找食物。

老僧:指寺庙里的和尚。

垂白发:头发花白。

山下不知名:在山下却没有找到这个人。

【译文】:

山寺前的草丛已经荒废,春深时只有小鹿在那里悠闲地觅食。

山中的和尚年岁很大了,头发花白却不认识山下的人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。