侬是剑南人,惯识故乡好。
绿叶接红花,辉映绥安道。
注释:你是剑南人,习惯了故乡的好。绿叶接上红花,照亮了绥安的道路。
赏析:此诗为作者对故乡的赞美和怀念之作,表达了对故乡的深深眷恋之情。诗人运用对比手法,将绿叶与红花相映成趣,描绘出一幅美丽的画卷,同时也展现了故乡的美丽景色。同时,也表达了诗人对故乡深深的思念之情,以及对故乡的美好回忆。
侬是剑南人,惯识故乡好。
绿叶接红花,辉映绥安道。
注释:你是剑南人,习惯了故乡的好。绿叶接上红花,照亮了绥安的道路。
赏析:此诗为作者对故乡的赞美和怀念之作,表达了对故乡的深深眷恋之情。诗人运用对比手法,将绿叶与红花相映成趣,描绘出一幅美丽的画卷,同时也展现了故乡的美丽景色。同时,也表达了诗人对故乡深深的思念之情,以及对故乡的美好回忆。
蓬头两夹襦出自《忆乡歌四首》,蓬头两夹襦的作者是:冯梦得。 蓬头两夹襦是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 蓬头两夹襦的释义是:蓬头两夹襦:形容头发散乱,穿着简朴。蓬头,头发乱蓬蓬的样子;夹襦,古代的一种短上衣,这里指简朴的衣着。 蓬头两夹襦是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 蓬头两夹襦的拼音读音是:péng tóu liǎng jiā rú。 蓬头两夹襦是《忆乡歌四首》的第4句。
犹忆侬家里出自《忆乡歌四首》,犹忆侬家里的作者是:冯梦得。 犹忆侬家里是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 犹忆侬家里的释义是:犹忆侬家里:依然记得你家的样子。 犹忆侬家里是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 犹忆侬家里的拼音读音是:yóu yì nóng jiā lǐ。 犹忆侬家里是《忆乡歌四首》的第3句。 犹忆侬家里的上半句是:对火拥氍毹。 犹忆侬家里的下半句是:蓬头两夹襦。
对火拥氍毹出自《忆乡歌四首》,对火拥氍毹的作者是:冯梦得。 对火拥氍毹是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 对火拥氍毹的释义是:对火拥氍毹:围着火炉坐在厚厚的毛毯上。 对火拥氍毹是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 对火拥氍毹的拼音读音是:duì huǒ yōng qú shū。 对火拥氍毹是《忆乡歌四首》的第2句。 对火拥氍毹的上半句是:塞北寒气逼。 对火拥氍毹的下半句是: 犹忆侬家里。
塞北寒气逼出自《忆乡歌四首》,塞北寒气逼的作者是:冯梦得。 塞北寒气逼是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 塞北寒气逼的释义是:塞北寒气逼:指北方边塞地区天气严寒,寒冷的气息逼人。 塞北寒气逼是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 塞北寒气逼的拼音读音是:sāi běi hán qì bī。 塞北寒气逼是《忆乡歌四首》的第1句。 塞北寒气逼的下半句是:对火拥氍毹。 塞北寒气逼的全句是:塞北寒气逼
灼灼不忧霜出自《忆乡歌四首》,灼灼不忧霜的作者是:冯梦得。 灼灼不忧霜是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 灼灼不忧霜的释义是:灼灼不忧霜:形容花朵鲜艳,不畏严寒。灼灼,形容花色鲜艳;霜,指寒冷的天气。 灼灼不忧霜是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 灼灼不忧霜的拼音读音是:zhuó zhuó bù yōu shuāng。 灼灼不忧霜是《忆乡歌四首》的第4句。 灼灼不忧霜的上半句是: 侬家有菊花
侬家有菊花出自《忆乡歌四首》,侬家有菊花的作者是:冯梦得。 侬家有菊花是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 侬家有菊花的释义是:“侬家有菊花”中的“侬家”指的是诗人自己的家,“菊花”则是一种常见的花卉,常用来象征高洁、坚韧的品质。整句表达了诗人对家中种植的菊花的怀念之情。 侬家有菊花是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 侬家有菊花的拼音读音是:nóng jiā yǒu jú huā。
野草叶叶黄出自《忆乡歌四首》,野草叶叶黄的作者是:冯梦得。 野草叶叶黄是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 野草叶叶黄的释义是:野草叶叶黄:形容秋天草木枯黄的景象。 野草叶叶黄是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 野草叶叶黄的拼音读音是:yě cǎo yè yè huáng。 野草叶叶黄是《忆乡歌四首》的第2句。 野草叶叶黄的上半句是:塞上秋始肃。 野草叶叶黄的下半句是: 侬家有菊花。
塞上秋始肃出自《忆乡歌四首》,塞上秋始肃的作者是:冯梦得。 塞上秋始肃是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 塞上秋始肃的释义是:塞上秋始肃:边塞的秋天刚开始变得萧瑟、凄凉。 塞上秋始肃是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 塞上秋始肃的拼音读音是:sāi shàng qiū shǐ sù。 塞上秋始肃是《忆乡歌四首》的第1句。 塞上秋始肃的下半句是:野草叶叶黄。 塞上秋始肃的全句是:塞上秋始肃
深处疑风露出自《忆乡歌四首》,深处疑风露的作者是:冯梦得。 深处疑风露是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 深处疑风露的释义是:深处疑风露:指深山中风露交加,给人一种神秘莫测的感觉。 深处疑风露是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 深处疑风露的拼音读音是:shēn chù yí fēng lù。 深处疑风露是《忆乡歌四首》的第4句。 深处疑风露的上半句是: 摇荡采莲舟。 深处疑风露的全句是
摇荡采莲舟出自《忆乡歌四首》,摇荡采莲舟的作者是:冯梦得。 摇荡采莲舟是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 摇荡采莲舟的释义是:摇荡采莲舟:荡漾着的小船上采摘莲蓬。 摇荡采莲舟是宋代诗人冯梦得的作品,风格是:诗。 摇荡采莲舟的拼音读音是:yáo dàng cǎi lián zhōu。 摇荡采莲舟是《忆乡歌四首》的第3句。 摇荡采莲舟的上半句是:侬门对溪住。 摇荡采莲舟的下半句是:深处疑风露。
注释: 乡禅嵩老:作者的朋友、僧人。 钦叹不足:非常惊叹,但觉得不足。 辄赋二绝:随即写了两首诗。 率然悚仄:很自然地感到敬畏。 学诗元:学习写诗的开始。 参禅:禅宗的修练方法之一。 万象森罗:万物都显现出来。 触著:触及。 成佳句子:写出了优美的句子。 随机饤饾:随意摆放。 天然:自自然然,不造作。 赏析: 这首诗是作者对友人学诗态度的评论,表达了诗人对友人学诗的敬佩之情。诗人认为
【注释】1.嵩老:诗人的朋友。2.钦叹不足:对友人的诗钦佩赞叹不已,但觉得还不足以尽善尽美。3.率然悚仄:形容心情极为激动和不安。4.管:约束。5.斓斑:五彩缤纷的丝织品。6.百家衣:指古代的“汉服”,即以各种彩色丝织品缝缀而成。7.一机:一种技巧或方法。8.杜韩:唐代诗人杜甫和韩愈的并称。9.百:百种。 【赏析】这首诗是作者在朋友的诗集中写下的两首诗
成都运司园亭十首·西园 注释: 方亭(方形的亭子):亭子的外形是正方形。惟(只,仅):只是,仅仅。四柱:亭顶的四个支柱。对峙(相对,互相)花竹间(花和竹子之间):指亭子两侧的花木和竹子之间。淙(cóng):泉水流过的声音。潺潺(chán chán):水流声。宛如(好像,如同)双彩舸(两条美丽的船):比喻亭子的形状像两条彩色的船。缆(cuàn):系住,拴住。春波湾(春天的水波):喻指湖面上的水
注释:炎夏天热,我们的家对溪而居。摇荡着采莲的小船,深处好像有风吹过露水。 赏析:此诗描绘了一幅夏日乡村生活的画面。首句“炎夏天颇热”,直接点明了时节和气候,为下文铺垫背景。接下来两句“侬门对溪住”,描绘了诗人家门口对着溪流的情景,表达了诗人与自然和谐共生的生活状态。第三句“摇荡采莲舟”,描述了诗人在荷塘边划船采莲的情景,生动形象地展现了夏日荷塘的美丽景色。最后一句“深处疑风露”
注释:塞上开始秋天了,野草的叶子一片片变黄。我家有菊花,盛开时不惧霜寒。 赏析:这是一首描写菊花的诗,通过对比塞上和家乡秋景的不同,展现了诗人对家乡生活的思念之情。首句“塞上秋始肃”,点明了地点和季节。次句“野草叶叶黄”描绘了塞上的秋日景象。三句“侬家有菊花”,点出自家种植的菊花。最后一句“灼灼不忧霜”则表达了诗人对于菊花不畏严寒、盛开如故的情感。整首诗通过对塞上菊花的描绘
【注释】 忆乡歌四首:这是一组写思乡之情的诗歌,共四首。塞北:指北方边塞。寒气逼:形容边塞气候严寒刺骨,令人难以忍受。对火:在火旁取暖。拥:抱。氍毹:一种丝织品,厚而暖。犹:还。侬:你。家里:指家乡。蓬头:形容人头发蓬松的样子。两夹:两层,指两层夹袄。襦(rú):短袖上衣。 译文: 北方边塞的天气寒冷透骨,我抱着厚厚的地毯取暖。 我还怀念着我们家乡的生活,那里面穿着两层夹袄和短袖衣。 赏析: