风雨飘摇绀宇摧,百身古佛尽莓苔。
政须豪士修檀施,定自诸天打供来。
向晚钟鱼犹短气,只今龙象亦生哀。
道人莫惮朱门去,会有清莲一朵开。
【译文】
风雨飘摇的绀宇摧折了,百身古佛都长满了莓苔。
必须要有豪士来修檀施,必定从诸天打供来。
向晚钟鱼犹短气,只今龙象也生哀。
道人莫惮朱门去,会有清莲一朵开。
【注释】
绀宇:佛教语,指庄严华丽的寺院。
古佛:指寺院中供奉的释迦牟尼等佛像。
莓苔:指长满青苔。
政须:必须。
诸天:佛教语,意指天空中的天神。
钟鱼:指寺中撞钟报时的声音。
朱门:指豪门大族。
清莲:指莲花,比喻纯洁美好。
【赏析】
这是一首以“祈愿”为题的诗。首联写圣龙长老对修造佛殿的请求,并表示自己不暇作答。二、三联写自己对此事的看法,四、五联写自己祈愿佛殿能够修建成功。
全诗前半部分是说,风雨飘摇的寺院已破败不堪,古佛都已长满了青苔,必须有人出资修造才能恢复往日的风采;后半部则是说自己对此并不反对,因为诸天会来为佛殿添香供饭,一定会有一座清净美好的佛殿展现在世人面前。
此诗语言简练,但含义丰富,表达了诗人对佛殿修造的殷切期盼以及对自己能为此做出贡献的自信。