岿然坛宇俯清流,须信规摹跨别州。
端为苴茅崇屏翰,要知束楚贵绸缪。
治聋有酒烦分馈,宰肉何人叹滞留。
天欲吾公安社稷,未宜小试羡三休。
这首诗的原文是:
岿然坛宇俯清流,须信规摹跨别州。
端为苴茅崇屏翰,要知束楚贵绸缪。
治聋有酒烦分馈,宰肉何人叹滞留。
天欲吾公安社稷,未宜小试羡三休。
逐句翻译是:
- 巍峨的坛宇俯瞰着清澈的流水,我深信它模仿的是其他州的规矩。
- 朝廷为了尊崇人才而封赏官衔,所以一定要让贤才得到适当的待遇。
- 治理国家需要用酒来安抚百姓的情绪,宰杀了牲畜后,人们感叹自己滞留在京城。
- 上天想要安定国家,我们不应该像魏晋时期的名士那样,只在闲暇时羡慕别人的生活。
关键词解释:
- 巍然坛宇:形容坛宇高大雄伟。
- 清流:清澈的水流。
- 跨别州:超越其他的州郡,形容坛宇规模宏大。
- 苴茅:古代用来祭祀的草,此处指封赏官职。
- 屏翰:指辅佐帝王的人才。
- 束楚:古代楚国的别称,这里指的是楚地的人才。
- 绸缪:指妥善处理事务。
- 分馈:指分享食物。
- 宰肉:指宰杀牲畜供人食用。
- 滞留:指停留不前,不能自由行动。
- 天欲吾安社稷:上天希望我安定国家。
- 小试:尝试一下。
- 羡三休:羡慕别人能够休息三次。
赏析:
这首诗是诗人对某个官员的赞誉之词。诗中表达了对坛宇雄伟、人才荟萃的赞美之情,同时强调了治理国家的需要。诗人通过对坛宇和人才的描述,表达了对国家稳定和发展的期望。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对国家大事的关注和思考。