倒指西城我廪高,天公自欲慰民劳。
声名敢望黄丞相,诗律间追何水曹。
三径就荒身似赘,一行作吏事如毛。
只须多酿兵厨酒,聊伴先生醉后豪。
【诗句注释与赏析】
- 倒指西城我廪高:我住在西城的官署,官署高大。倒指,指官职高。
- 天公自欲慰民劳:上天自有办法来抚慰百姓的辛勤劳作。天公,上天或自然。
- 声名敢望黄丞相:名声也不敢比拟黄丞相。黄丞相,指宋代宰相黄庭坚(字鲁直)。
- 诗律间追何水曹:诗歌的法则也追得上何水曹。何水曹,指的是唐代诗人、文学理论家、书法家何绍基(字子贞),他擅长诗歌创作和书法。
- 三径就荒身似赘:我的住宅已经荒芜,如同多余之物。三径,指庭院里三条小路。赘,多余的人或物。
- 一行作吏事如毛:做官的事情像乱麻一样复杂。一行,指官场上的事情。
- 只须多酿兵厨酒:只需要多酿造一些军需物资上的酒。兵厨,指军队供应的酒。
- 聊伴先生醉后豪:暂且陪先生喝醉后豪放。先生,这里指沈德潜(字子培)。
【译文】
我在西城的高高的官署居住。
上天自有它的方式来安慰人民的辛劳。
名声不敢相比黄丞相,
诗歌的法则也能追得上何水曹。
我家的庭院已经荒芜,
仿佛成了多余的人或物。
官场的事纷繁复杂如乱麻,
只需要多酿酒,
以陪先生醉后豪放。