寸进鲇鱼上竹竿,磨驴终日困团团。
诸公有意故推挽,议者献言防诞谩。
胡不罢休嗟已晚,只堪付与一长叹。
杜陵有语君知否,才士从来汲引难。
【注释】
和汉老弟:指杜甫,字子美,号杜陵(今陕西富县人),因官左拾遗,故称“和汉”。
寸进:比喻进步微小。鲇鱼上竹竿:比喻进步缓慢。
磨驴终日困团团:比喻整天劳碌奔波。
诸公:指当时的一些权贵。
推挽:推荐、举荐。
诞谩:荒诞、虚妄。
罢休:停止。
嗟:叹词,表示惋惜、遗憾。
长叹一声:形容叹息声长。
汲引:荐举、援引。
【译文】
小小的进步也像鲇鱼爬上竹竿一样难,天天忙忙碌碌,却始终不能升迁,权贵们有意推举、举荐你,而那些议论的人却献计献策,说你的上升是虚假的、荒谬的。我不禁感叹已经太晚了,只能任凭你自己叹息一声了,唉!你知道杜陵吗?那里有句名言:“才士从来汲引难。”