狂澜涌如此,砥柱其谁为。
天意必有在,吾身姑自持。
【注释】饯:送别。吴长文司理:即吴之翰,字子举,号长文,宋元丰二年(公元1079年)进士,官至端明殿学士、礼部尚书、御史中丞。用修:指苏轼的字。贤业教无欠:语出《易·师卦》“以正邦也”和《书·洪范》“惟辟作福,惟辟作威,惟辟玉食”。意为为政者要正己安民,使百姓不受灾害,天下太平。
狂澜涌:形容波浪巨大如狂。砥柱:古代河名,黄河上的一块石碑。比喻坚定地支持着国家。天意必有在:意谓天命所归必定在自己身上。吾身姑自持:我暂且自己把握命运。
译文:汹涌的海浪如此之大,那能不靠一个像砥柱那样的坚强支撑?天意一定会有归属,我自己暂且自己把握命运。赏析:此诗为送别好友之词,表达了诗人对友人前途的美好祝愿。首二句写浪涛滚滚,波峰汹涌,暗寓了对友人仕途艰难险阻的关切;三、四句则表现了作者乐观自信的态度,表示自己将不负君望,与友人同舟共济。全诗语言平实,感情真挚而深沉。