君姿正而刚,名节非所欠。
临歧赠一言,惟有学不厌。
【注解】
君姿正而刚,名节非所欠。
临歧赠一言,惟有学不厌。
临别赠送的一句,只有学习是永无止境的。
“君”:指吴长文。“姿正”:意谓仪容端正。“刚”:意谓性格刚直不阿。
“临歧”:临别。“歧”:岔路口。“赠”“言”:都是赠送的意思。“惟”:只有。“有”:存在。“学”:学问、学识。“不”:否定词,表程度,即“无”。“嫌”:满足。“厌”:厌倦。“业”:所学之业。“教”:教学。“无欠”,指无缺憾。“为韵”:以韵脚押韵。
译文:
您的仪容端庄,气质刚毅,您名节清高,没有欠缺。
在即将分别的时候您赠送给我一句话,只有勤奋学习,永不厌倦。
赏析:
此诗首联赞美友人吴长文的正直刚毅和高洁的品德,颈联写朋友临别赠言:“惟有学不厌。” 尾联点题,表明自己要继承友人的遗志,发愤读书,报效祖国,永远不忘朋友的教诲。全诗语言平易质朴,却感情深厚,表达了对友人的怀念之情。