去岁西湖避暑来,藕花无数眼慵开。
而今归卧洪崖侧,看尽飞泉看古槐。
【注】西湖:今杭州西湖。洪崖,即洪州(今江西南昌),庐山。
【注释】去岁:指去年。避暑:夏天到凉爽的地方去消暑。西湖:在今浙江杭州,以风景秀丽著称。藕花:荷花的别称。眼慵开:荷花未开时,荷叶上布满露珠,像眼睛一样。飞泉:瀑布的水从岩石上跌下,溅起无数水珠,像飞腾的泉水。
【译文】
去年去西湖避暑来,看无数荷花未开时像眼睛。
如今我回到洪崖山边,看尽飞泉和古槐的美景。
【赏析】
《题西林壁》是一首哲理诗。全诗通过对庐山云雾缭绕、变幻无穷的自然景观的描述,表现了作者对自然山水的热爱和对“当局者迷,旁观者清”的哲理的认识。此诗通过写景抒发感情,寓情于景。
首句点明时间、地点,表明诗人与西湖之缘。次句写西湖之景——荷花。荷塘月色,自古为文人墨客所喜爱。诗人用“无数眼”比喻荷叶上密密层层的晶莹露珠,形象生动地写出了荷塘月色的静谧之美。第三句则笔锋一转,宕开写景,由眼前的景物引出对人生境遇的感受。诗人想到归卧于洪崖山下,面对眼前这飞流直下的瀑布、苍劲挺拔的古树,不禁想起自己的仕途坎坷,宦海沉浮,于是感慨万千。最后两句写自己面对飞泉和古槐时的心情。诗人面对这飞泉,想起了庐山飞瀑,那飞流直下的瀑布声,恰似古人的“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”,令人心旷神怡;再看那苍劲挺拔的古槐,它经受了风霜雨雪的磨砺,依然枝繁叶茂,生机勃勃,正如诗人自己的高洁品格。