久未从君行,出门无可去。
思尔行之善,秉烛坐至曙。
【注释】
寄柳塘汪叔耕三首:诗人有感于朋友的离愁别绪而写的组诗。“久未”二句,说自从你出门之后,我就再也没有地方可去了,因为只有去柳塘才能见到你。“思尔”四句,说自己想到你的为人是好的,你虽然离家,但是秉烛夜坐至天明不睡也无怨言。
【赏析】
这是一首赠别之作。第一首开头两句写自己因久未见友而有的怅惘之感;三四句写对友人行前准备和其为人的赞扬;五六句写自己对友人的思念及自己为友人饯行的深情。第二首开头两句写自己因久未见友而有的怅惘之感;三四句写对友人离别后的生活状态的想象和对其为人的赞扬;五六句写自己对友人的思念及自己为友人饯行的深情。第三首开头两句写自己因久未见友而有的怅惘之感;三四句写对友人离别后的生活状态的想象和对其为人的赞扬;五六句写自己对友人的思念及自己为友人饯行的深情。
此诗是一首送别诗,但与一般的送别诗不同,作者并没有描写依依惜别之情,也没有写出临别时的叮咛嘱咐,而是从对方的角度着想,表达了对朋友的深切关怀。
第一首中“久未”二句是说自从你出门之后,我就再也没有地方可去了,因为只有去柳塘才能见到你。这两句是说由于自己久不见友,所以没有地方可以去了,只有去柳塘才能见到你。“思尔行之善”一句,是说想到你的为人是好的,你虽然离家,但是秉烛夜坐至天明不睡也无怨言。“秉烛”二字,表现的是深夜时分,友人在灯下苦读,直至天明的情景。
第二首中“久未”二句是说自从你出门之后,我就再也没有地方可去了,因为只有去柳塘才能见到你。这两句是说由于自己久不见友,所以没有地方可以去了,只有去柳塘才能见到你。“思尔行之善”一句,同样是说想到你的为人是好的,你虽然离家,但是秉烛夜坐至天明不睡也无怨言。“秉烛”二字,表现的是深夜时分,友人在灯下苦读,直至天明的情景。
第三首中“久未”二句是说自从你出门之后,我就再也没有地方可去了,因为只有去柳塘才能见到你。这两句是说由于自己久不见友,所以没有地方可以去了,只有去柳塘才能见到你。“思尔行之善”一句,同样是说想到你的为人是好的,你虽然离家,但是秉烛夜坐至天明不睡也无怨言。“秉烛”二字,表现的是深夜时分,友人在灯下苦读,直至天明的情景。
这三首诗都是表达对远行者的关切和怀念之意。作者把关心朋友的心情融入其中,以真挚的情感打动读者的心弦。