江上晴光照眼浓,十分春色满城东。
客怀何限湘波绿,漕事方殷汉粟红。
雅有诗情添兴远,可无酒力破愁攻。
舳舻早晚蒲帆稳,长啸东南万里风。
江上晴光照眼浓,十分春色满城东。
客怀何限湘波绿,漕事方殷汉粟红。
雅有诗情添兴远,可无酒力破愁攻。
舳舻早晚蒲帆稳,长啸东南万里风。
注释:江上晴朗的阳光照耀着眼睛,使视野变得格外明亮。这里的“江”指的就是长江。春天的气息弥漫在整座城市,让人感到无比惬意。诗人在这里表达了他对春天的喜爱和欣赏之情。他的心情就像那清澈见底的湘江水一样,充满了无限的喜悦。漕(cáo)事:指运输粮草的事。汉粟:汉代的粮食。漕运是古代重要的交通工程之一,负责将各地的粮食运输到京师长安。诗人用“漕事方殷”来表示这一繁忙景象。雅有诗情添兴远:这里指的是诗人有很深的诗意,能够增添生活的色彩和情趣。兴远,即兴致盎然,情感深远。可无酒力破愁攻:意思是说,虽然没有喝酒的力量来消解忧愁,但是诗人依然能通过写作来抒发自己的情感。愁攻,形容忧愁难以消除。舳舻(zhu yu):船只。蒲帆:用蒲叶或苇叶等编织成的船帆。安稳,这里形容船上的帆篷很牢固,可以抵御风浪。长啸东南万里风:这里的“长啸”,是指长声呼啸。东南,指南方。万里风,形容风势浩大如从万里之外的远方吹来。
赏析:这首诗是王十朋在担任次纲官时写给友人的信中的一部分。信中表达了他对家乡的思念以及在江南任职时的心境。诗中描绘了江南的美丽景色和诗人的心境,同时也表达了他对漕运工作的忙碌和辛苦,以及对未来的期待和希望。整首诗语言优美,意境深远,富有哲理性。