御吏何忧束湿难,如今门内已相安。
羔羊正使闲风化,他日翁归尚可观。
诗句:
御吏何忧束湿难,如今门内已相安。
羔羊正使闲风化,他日翁归尚可观。
译文:
朝廷官员何须担心潮湿难当,如今门内已经相安无事。
就像羔羊一样让自然风化,他日我老去归家依然值得一看。
注释:
- 御吏何忧束湿难:御吏,指朝廷官员;束湿,即潮湿,表示困难或麻烦;难,担忧。这里说朝廷的官员不必为潮湿所困扰。
- 如今门内已相安:门内,指官府内部;已相安,意味着现在已经很安定。说明现在官员们的生活状态很好,不再有困扰。
- 正使闲风化:正使,就是正好让它发生作用;闲,指自然;风化,指自然的教化,也指社会的风气。这里说正好让自然的力量来教化和改变。
- 他日翁归尚可观:他日,指将来的某个时候;翁,指老年;归,归来;观,看。这里说在将来的某个时间,即使我已经老了回来,仍然值得一看。
赏析:
这首诗通过描绘朝廷官员的生活环境,表达了他们对当前生活状态的满意以及对未来的美好期待。同时,通过对自然力量的赞美,展现了他们乐观向上的态度和对生活的热爱。