谁遣声名速置邮,不才如我自休休。
知君只惯红裙饮,可是官身不自由。
【注释】
招:邀请。朝小饮:早晨饮酒。不至:不来。以诗来谢:即“以诗谢之”。次韵戏答:我作此诗,你用原韵和我的诗,即“同韵”。遣:派,使。声名速置邮:指派人送来了信,上面写有你的名号和地位。只惯:只喜欢。红裙饮:指女眷饮酒。官身:官宦的身躯。自由:无拘无束。
【赏析】
此诗是诗人对友人的赠答之作。
首句“谁遣声名速置邮”,点明送信的人是谁,是作者的朋友,而且是个能文擅诗、风流倜傥的人。他派人送来书信,信上写有“招”字。第二句“不才如我自休休”,说自己没有什么才能,只能闲散度日。“休休”二字,表明自己安于这种生活态度。三、四句“知君只惯红裙饮,可是官身不自由”,意思是说,我知道你喜欢与女眷们饮酒取乐,但作为一介布衣,却无权享受这种乐趣。这里诗人运用了一个典故,《晋书·阮籍传》载:“籍常潜行,至吴市,见古墓,六代时人。于是乃恸哭垂涕。”又因吴地为吴国故都,所以后人把吴国称为“吴门”。这里诗人借用这个典,说明朋友虽然在官场中有权有势,但是终究摆脱不了束缚。
全诗从表面上看是一首应酬诗,但实际上却是诗人内心情感的真实表露。诗人通过这首诗向友人表示,尽管自己在仕途上并不如意,但是只要能够远离官场的是非纷争,过着清闲自在的生活,就是莫大的福分。因此,他对于友人的来信表示欢迎,并希望他能像自己一样过上闲适的生活。