同游两见菊花时,忍对西风话别离。
官远人应观所主,心平事必得其宜。
急流进进常思退,公事惺惺要带痴。
执手羞为儿女语,此言或可当箴规。
【解析】
此诗作于唐宪宗元和四年(809年)秋,时作者正任国子监博士。蔡君谟赴赣辟,诗人赠诗以赠之,并劝其“心平事必得其宜”。全诗表达了对友人的勉励之意。
第一句“同游两见菊花时,忍对西风话别离”,点题送别,言与友人在菊花盛开的时候相会,如今却要分手告别,不禁感慨万千。
第二句“官远人应观所主,心平事必得其宜”,是说友人虽远离朝廷,但应当关心国事,做到心平气和,做事才能得当。
第三句“急流进进常思退,公事惺惺要带痴”,是说做急流勇进的人也要懂得适可而止的道理;做公仆的人更要有一颗糊涂的心。
第四句“执手羞为儿女语,此言或可当箴规”,是说分别之时不忍多言语,只以此言相勉,希望他将来能够有所作为,成为一位贤良的官员。
【答案】
译文:
我们曾在一起赏菊,如今又因分别而伤感,面对西风,我忍不住想跟你说一声珍重。
你的官职离京城较远,你应该关注国家大事,做到心地平和,办事就能得当。
你像急流一样勇往直前,常常想到退身之事;你像公仆一样行事,也不失为糊涂一点。
分别之际不忍多言,只说这些忠告,希望你将来能够有所建树,成为一个贤良的官员。
赏析:
这首诗通过送别友人,抒发了诗人对朋友的期望之情。首二句点题,说明两人曾经在一起看花赏菊,如今却要分别了;三、四句写离别之情,鼓励好友不要因为远离朝廷就忘记了关心天下百姓的事情;五、六句写自己对待官场的态度,即不急于进取,也不过分谦卑;最后两句写送别之时,不愿多说其他的话,只是把忠告告诉朋友,希望他将来能够成就一番事业。