君诗感别我依依,言念朋怀与愿违。
京口落帆初醉后,江心登寺复分飞。
回思二浙风烟好,来喜三齐狱讼稀。
旧里未归徒仰羡,小蓬莱上占春辉。
酬越守孔延之度支
君诗感别我依依,言念朋怀与愿违。
京口落帆初醉后,江心登寺复分飞。
回思二浙风烟好,来喜三齐狱讼稀。
旧里未归徒仰羡,小蓬莱上占春辉。
译文:
酬越守孔延之的《度支》
你写的诗让我感到依依不舍,但想到朋友的愿望却未能实现。
在京口落帆后初次醉酒,在江心登寺时再次分别。
回想二浙风光烟雨美好,听说三齐的监狱诉讼案件稀少。
故乡还没有回来我只能远远地仰慕,只能在小蓬莱上欣赏春天的光辉。
注释:
- 酬越守孔延之:指作者给越州郡守、度支孔延之所写的答谢信。
- 君诗感别我依依:意为你的诗歌让我感到依依不舍。
- 言念朋怀与愿违:意思是说到朋友的愿望却没有实现。
- 京口落帆初醉后:指的是诗人在北京口(今江苏镇江)下船后第一次喝酒喝醉了。
- 江心登寺复分飞:意思是在江心里登上寺庙之后,又不得不和孔延之分别。
- 二浙风烟好:二浙,指浙江和宁波一带。风烟,泛指风景。好,形容词,表示美好。
- 来喜三齐狱讼稀:来喜,指齐国,古代对齐国的称呼。三齐,指山东的齐国、燕国和赵国。狱讼,指诉讼案件。稀,少。
- 旧里未归徒仰羡:旧里,指家乡。未归,没有回到。徒,白白地。仰羡,仰望羡慕。
- 小蓬莱上占春辉:小蓬莱,指传说中的仙境。占春辉,意为观察春天的景象。