一别三秋一日如,望中红叶已萧疏。
曾闻眷注行优召,自顾衰迟未退居。
在昔游从今道旧,平生事契敢忘初。
古人最重交情久,堪笑当年汉耳馀。
【解析】
本题考查学生对全诗内容的理解与掌握。这是一首七律,首联“一别三秋一日如,望中红叶已萧疏”是说自从离别以来,已经整整三年了,而秋天却像一天那样短。诗人在秋天的某一天又回到了故乡,眼前所见的景色是:红叶已经稀疏了。颔联“曾闻眷注行优召,自顾衰迟未退居”是说,过去听说皇帝曾下令征召贤能之士,而我自恃年老体弱,未能出仕。颈联“在昔游从今道旧,平生事契敢忘初”是讲,以前在一起交游的人如今都还在一起,我平生的事和志向是决不会忘记的。尾联“古人最重交情久,堪笑当年汉耳馀”是说,古人最讲究交情的持久,可恨当年的我竟然被贬到岭南去了。赏析时注意结合诗句分析。
【答案】
译文:自从离别以来,已经是整整三年了,而秋天却像一天那样短。诗人在秋天的某一天又回到了故乡,眼前所见的景色是:红叶已经稀疏了。曾经听说皇帝曾下令征召贤能之士,而我自恃年老体弱,未能出仕。以前在一起交游的人如今都还在一起,我平生的事和志向是决不会忘记的。古人最讲究交情的持久,可恨当时的我竟然被贬到岭南去了。
注释:“一别”“三秋”:一别就是离别,三秋指三个季节。萧疏:萧索、凋落。眷注:关怀照顾。优诏:优待的诏令。衰迟:形容年老。行优:行为优秀。道旧:谈论过去的往事。事契:志趣相投,意气相合。古:古代的。汉耳:汉朝的耳朵。