法云尝负没弦琴,有曲古名清夜吟。
心指寂寥谁肯顾,遇公倾耳作知音。
译文:
法云曾负着没有弦的琴,有曲古名清夜吟。
心指寂寞谁肯顾?遇公倾耳作知音。
注释:
- 法云:僧人法云,这里指唐代诗人王建的朋友,字子微,号法云。
- 没弦琴:没有弦的琴,这里比喻法云的诗。
- 清夜吟:清夜即夜晚,清夜吟是法云所作的一首诗,这里指法云的诗《清夜吟》或《夜坐吟》。
- 心指寂寥谁肯顾:心指向寂寥无人理睬。
- 作知音:成为知己,理解他的人。
赏析:
这首诗是王建对好友法云的寄语,表达了他对法云诗歌深深的喜爱和赞赏。
首句“法云尝负没弦琴”,描绘了法云曾经带着他的诗琴行走江湖的景象。这里的“没弦琴”指的是他未完成的作品,也暗示了他心中的诗意未尽。
次句“有曲古名清夜吟”,则点明了他的诗名《清夜吟》,这是一首描写夜晚宁静景象的诗,充满了深深的寂寥之情。
第三句“心指寂寥谁肯顾”,则是说,他的内心在寂静中感到孤独,没有人能够理解他的心情。
最后一句“遇公倾耳作知音”,则是说,当他遇到法云时,他的心灵得到了抚慰,他们成为了知己,法云成为了他的理解者。
这首诗表现了一种深深的情感——对朋友的深情厚谊和对友情的理解与珍视。