故人相别岁时多,日欲为书奈懒何。
犹喜个中无间断,西轩云岫碧嵯峨。
注释:我与灵隐圆明禅师有旧交,每逢年节时多有相聚,但每次想写信问候他,却又懒得动笔。
幸好的是,他在我内心中没有断绝的念想,西轩的云山碧翠高峻、雄伟。
赏析:此诗是一首送别之作,诗人表达了对朋友深深的思念之情。开头两句写自己与禅师的友谊深厚,每逢佳节倍思亲,而书信却总是写不来。“奈”字写出了内心的矛盾与无奈。最后两句则通过描绘禅师内心的丰富情感,表达了诗人对友人深深的思念之情。全诗语言朴实无华,情感真挚深沉,富有哲理意味,给人以深刻的启示。