雁塔寻盟信不违,二星联璧世间稀。
高情念旧何其厚,□客亲仁得所依。
节操刚方范孟博,□□酝藉谢玄晖。
沙堤已筑催归骑,怪底朝来喜鹊飞。
雁塔寻盟信不违,二星联璧世间稀。
高情念旧何其厚,□客亲仁得所依。
【注释】
雁塔寻盟:在长安的西明寺内建有一座“雁塔”,相传唐贞观年间,玄奘法师从印度取经回朝后,曾在此翻译佛经,后人便以“雁塔题名”来指代求取功名之事。
二星联璧:形容夫妻二人关系密切、恩爱如一。
高情:深情厚意。
□客:即“朋友”。
范孟博:范蠡(lǐ),春秋时越国大夫,辅佐越王勾践灭吴复国,功成名就后弃官而去,泛指退隐山林的高士。
玄晖:指谢朓(tīo)。
【译文】
我在雁塔寻盟,誓守承诺不违背;我们如同双星连璧,世间难得再相逢。
我深深怀念你啊,这份情感多么深厚;你与我相知相伴,是我人生中最宝贵的依靠。
你的节操刚正方正,堪比孟尝君;你的文采斐然,犹如谢朓。
沙堤已经筑成,催你快马加鞭,赶回去;你为何如此欣喜?