眼界纷纷尽扫除,云烟杳雾是匡庐。
江山信美非吾土,井邑繁雄想旧庐。
落笔纵横看草檄,感时忧愤欲成书。
要须起赴功名会,莫守陈编似蠹鱼。

眼界纷纷尽扫除,云烟杳雾是匡庐。

眼界纷乱都已清理干净,云烟缭绕的景色宛如庐山。

江山信美非吾土,井邑繁雄想旧庐。

这里的山水确实美好,但不是我生长的地方,我怀念过去的生活。

落笔纵横看草檄,感时忧愤欲成书。

挥毫写下了讨伐敌人的檄文,感慨时光流逝,心中满是忧虑,想要写成文章。

要须起赴功名会,莫守陈编似蠹鱼。

必须立即行动去追求功名,不要像陈旧的书卷一样被蛀虫侵蚀。

注释:
眼界纷纷:视野宽广。
云烟杳雾:云雾缥缈,如仙境。
匡庐:即庐山,位于中国江西省九江市南端。
井邑:城镇或乡村。
草檄:起草讨伐敌人的檄文。
感时忧愤:感慨时光流逝,内心充满忧虑和愤怒。
要须:必须。
起:行动。
赴:追求,追求功名。
功名会:指实现功名的机会或者目的。
莫守:不要。
陈编:陈旧的书籍。
蠹鱼:蛀书的虫子。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。