东风吹梅梢,飘摇泣香雪。
下有野草根,崭然竞时节。
东风
东风吹拂梅花枝头,梅花瓣儿随风飘摇,似在低泣着。
下有野草的根须,崭然挺拔,与春天一同来到。
译文及注释:
东风:春风。东风吹,春风拂过,吹落了梅花上挂着的雪珠。
梅梢:指梅树上的花枝。
飘摇:形容梅花被风吹动的样子。
泣香雪:形容梅花落下时,像泪一样的芳香。
下:指下面。
野草根:指地上的野草。
崭然竞时节:崭然指野草生长得非常茂盛;竞,争先;时节,时候。意思是野草长得茂盛,争相与春天来到。
赏析:
这是一首咏物诗,描写的是早春景象。首句写风,点出“早”,次句写花,点出“春”,三、四两句写景,写“早”和“春”。全诗用“东风吹”、“梅梢”、“泣香雪”、“野草根”、“崭然竞时节”五句话来写,生动地描绘出一幅早春图,把春天的气息写得活灵活现,形象可感。