此身三十九年非,高论逡巡已少卑。
未解营生穷似虱,不堪作吏钝如椎。
春光烂熳然心火,愁绪牵连织鬓丝。
却羡耦耕人最乐,只应沮溺是吾师。
【注释】
偶成:偶然写成的诗。
此身:指作者自己。
三十九年非:指作者三十年来,在官场上不得志。
高论:高明的见解,高洁的议论。
逡巡:犹豫不决的样子。
营生:谋取生计。
穷似虱:生活贫困像虱子一样,比喻处境十分困苦。
不堪:不能胜任,不如意。此处指做官不行。
作吏:为官当差。
钝如椎:形容人笨拙,不敏捷。
春光:春天的美好景色。
烂熳:灿烂。
心火:内心燃烧的火焰,喻意希望、理想。
愁绪:忧愁的情绪。
牵连:牵涉,连及。
织鬓丝:形容头发稀疏。
耦耕:二人并耕,泛指农民兄弟。
沮、溺:沮溺是战国时期两位隐士,他们反对当时社会的腐败和黑暗,以打渔耕田作为自己的理想生活。《论语》记载孔子对弟子说:“我听说周文王有圣人的品德,他忧国忧民,甚至到了吃不好,睡不安的程度。”又说:“禹是圣人之师,他治理洪水有功,但因劳苦过度,头发脱落,身体疲惫,因此他经常到大湖中洗澡,以解疲乏。”
却羡:却羡慕。
耦耕人最乐:却羡慕那些农民兄弟,因为他们过着简单、淳朴的生活最为快乐。
只应:只有应当。
沮、溺:沮溺是战国时期两位隐士,他们反对当时社会的腐败和黑暗,以打渔耕田作为自己的理想生活。《论语》记载孔子对弟子说:“我听说周文王有圣人的品德,他忧国忧民,甚至到了吃不好,睡不安的程度。”又说:“禹是圣人之师,他治理洪水有功,但因劳苦过度,头发脱落,身体疲惫,因此他经常到大湖中洗澡,以解疲乏。”
赏析:
这是一首抒发仕途失意的诗。首联“此身三十年非”,表明诗人长期处于政治漩涡之外而不得志,表达了诗人对现实不满的心情。颔联“高论逡巡已少卑”则进一步揭示了诗人内心的痛苦,表达了他对社会现实的无奈和失望。颈联“未解营生穷似虱”,进一步描绘了诗人的困顿与艰辛,同时也反映了当时社会底层人民的悲惨生活状态。尾联“却羡耦耕人最乐,只应沮溺是吾师”则表达了诗人对农民生活的向往,同时也体现了他对理想的追求和坚持。全诗情感真挚,意境深远,语言简练明快,给人以深刻的印象。